السبت، 21 مارس 2009

Mother

Mother is the one who loves and cares
Mother’s hands is the one that bears
Mother’s hands are the one that protects
Mother’s hands is the one that rocks
Mother’s hands is the one that gives and not takes
Mother’s hands is not smooth
As her hands is the one that bakes
Mother’s hands is like that of an angel
Mother’s hands is the one that grew, us this far
Mother’s hands is the most blessed one
Mother’s hands is the one that prays
Mother’s hands is the one that’s most dear
Mother’s hands is the one that is patient
Mother’s hands is the one that is warm
Mother’s hands is the most compassionate
Mother’s hands is the one most sincere
Mother to me is ABOVE ALL
With lots & lots of love
Jerine James

You are the moon

You are the moon
Shining through the night
Walking in your shadow
Lightning my dark way
I see you, I see you
But I can’t reach you
I scream; you are my heart’s moon
- - - - - - - - - - - - - - - -
One day I slept quietly
I dreamt of you, I dreamt
You was holding me and smiling
You told me, you are my own sun
Suddenly I wake up, went out of the house
Running through the dark universe
Over the hells, across the valleys
Through the darkness I live
I search for you
Till I found you up the mount top
Shining calmly
Charming at my face
Gazing towards me with a star glitter
I am happy
I Found you
I found my universe moon
Lightning my life
My soul, my heart
My eyes; I am feeling and moving with the beauty of the life
The golden seconds that I see your silver shins
They are precious
My hearts is jumping
Happiness felling my life
The beat that will never stop
Because of you
My love moon
Comets will destroy all the shins from this volcano-alike sun
Blowing the evil core of life
****Man2oOoOol****

Love is A lonely place

Love is A Lonely Place Without You
I know I'm not alone
I should not be afraid
Because I hear your voice
And I know you're there beside me
And so I give my heart
I live to love again
But I can't let go of the way I feel about you
Love is a lonely place without you , I miss you
And you’re almost here and I'm almost touching you
Love is a place I have to hide away
I will never love this way again
If love was ever true
I know it was with you
Because you touched my soul
And you will stay with me forever
No tears no sad goodbyes
There are no reasons why
But I'm holding on
I believe in love eternal
Though I'm moving on
I'm still holding on
>>>>Man2ol<<<<

ترجمة Love is A lonely place

الحب مكان وحيد بدونك
أعرف ليس لوحده
أنا لا يجب أن أكون خائف
لأني أسمع صوتك
وأنا أعرف أنك هنا بجانبي
ولذا أعطي قلبي
أنا حي للمحبَة ثانية
لكني لا أستطيع تركك وترك الطريقة التي تشعرني بك
الحب مكان وحيد بدونك
وأنت تقريبا هنا وأمسك بك
أعرف ان الحب الحقيقي كان معك
لأنك لمست روحي
وأنت ستبقى معي للأبد
لا دموع ولا وداع حزين
ليس هناك أسباب تسألني لماذا كل هذا الحب
لكن أصمد
آمن بالحب الأبدي
مع ذلك أنتقل
مازلت أصمد

Dreams


I was thinking of us last night
And the times we shared
How good we were
But now we are apart
Yet we still have our
Dreams
For in our Dreams we are together
Holding hands on the beach
Talking all night under the silver moon
Kissing and holding each other tight
Dreams
For no matter the distance
Or the obstacle I will always belong to you
For we are meant for each other
not only in reality, but also in our
Dreams
by Fire Dancer

الخميس، 19 مارس 2009

Shall I compare

Shall I compare thee to a summer's day
Thou art more lovely and more temperate
Rough winds do shake the darling buds of May
And summer's lease hath all too short a dat
Sometimes too hot the eye of heaven shines
And often is his gold complexion dimmed
And every fair from fair sometimes declines
By chance or nature's changing course untrimmed
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest
Nor shall death brag thou wanderest in his shade
when in eternal lines to time thou growest
So long as men can breathe, or eyes can see
So long lives this. and this gives life to thee
William Shakespeare

ترجمة Shall I compare

من ذا يقارن حسنكِ المغري بصيف قد تجلى
وفنون سحرك قد بدت في ناظري أسمى وأغلى
تجني الرياح العاتيات على البراعم وهي جذلى
والصيف يمضي مسرعا اذ عقده المحدود ولى
كم أشرقت عين السماء بحرها تلتهب
ولكم خبأ في وجهها الذهبي نور يغرب
لابد للحسن البهي عن الجميل سيذهب
فـالـدهر تغـير واطـوار الـطـبـيعـة قـلـب
لـكـن صيـفـكِ سرمـدي مـا اعـتراه ذبول
لن يـفـقـد الحسن الذي ملكت فيه بخـيـل
والموت لن يزهـو بـظلكِ في حماه يجول
ستعاصرين الدهر في شعري وفيه أقول:
ما دامت الأنفاس تصعـد والـعيون تحـدق
سيظل شعري خالداً وعليك عمراً يـغـدق

I love you

I love you
Let me live in your soul
Let me see you in my eyes
Let me hold you
And tell you so much
how i love you
Hold my heart between your arms
loock in my eyes and tell me
What you see ??
What you feel ??
What i want ???
Sure i want you
I feel you in all my soul
And all my arms
And all my secret words
Tell you .. just you
How much i love you
man2oooooool

I'm sorry

I'm sorry for all that I've done
I say this now but you are gone
You left me and you won't look back
You left my world all dark and black
I need you more than ever before
But you just walked right out the door
I know I'm wrong but please forgive
Come back to my life and let me live
I know you're really truly mad
CuZ what I did was more than bad
But spending my lifetime without you
Is what I hope to never be true
Now please I beg you to come back
Cuz my life is so sad
by Mentos

Shed no tear

Shed no tear ! oh, shed no tear
The flower will bloom another year
Weep no more! oh, weep no more
young buds sleep in the root's white core
Dry your eyes! oh, dry your eyes!
For I was taught in Paradise
To ease my breast of melodies
Shed no tear
Overhead! Look overhead
Among the blossoms white and red
Look up, Look up! I flutter now
On this flush pomegranate bough
See me! tis this silvery bill
Ever cures the good man's ill
Shed no tear! oh, shed no tear
The flower will bloom another year
Adieu, adieu-I fly -adieu
I vanish in the heaven's blue
Adieu, adieu!

"Jon kates "

ترجمة Shed no tear

لا تدمعي لا تدمعي
ستُزهر الزهور من جديد
فهذه البراعم الصغيرة
تنام في البذور للفجر الوليد
لتمسحي عينيك
فإنني في جنّتي الكبيرة
اعتدتُ أن أريح بالغناء أضلعي
لا تدمعي !
ألقي لأعلى نظرةً
بين الزهور البضّةِ .. الحمراء
هاك انظري !
فإنني محلقٌ في هذه السماء
مرفرفٌ على الغصون الحلوة الخجول
هاك انظري !
فإنني بذلك المنقار
أشفي جراح الناس بالأشعار
لا تدمعي .. لا تدمعي
ستزهر الزهور من جديد
وداعا يا حبيبتي ..
أنا أطير
مغيّباً في زرقة السماء
وداعا يا حبيبتي..
وداعا !